Вход Регистрация

actual capacity перевод

Голос:
"actual capacity" примеры
ПереводМобильная
  • действительная ёмкость
  • actual:    1) наличный, реальный товар2) _филос. действительность3) подлинный, действительный; фактически существующий; Ex: actual figures реальные цифры; Ex: actual size натуральная величина; фактический разм
  • capacity:    1) емкость, вместимость, объем Ex: carrying capacity вместимость (автобуса, трамвая и т. п.); пропускная способность Ex: lung capacity _физиол. жизненная емкость легких Ex: capacity audience перепол
  • actual reservoir capacity:    полезная ёмкость резервуара
  • at capacity:    на полную мощность
  • be in capacity:    иметь официальное разрешение, лицензию, полное право (на что-л., наосуществление какой-л. деятельности)
  • in the capacity of:    1) в должности 2) в качестве в качестве чего-либо
  • actual accuracy:    мат. фактическая точность
  • actual acidity:    актуальная кислотность
  • actual acreage:    фактическая площадь
  • actual address:    действительный адрес; абсолютный [истинный] адрес
  • actual airspeed:    фактическая воздушная скорость
  • actual allegiance:    обязанность (иностранца) подчиняться местным законам
  • actual allotment:    1) _ам. бюджетные ассигнования, утвержденные конгрессом
  • actual amount:    фактическая сумма
  • actual annexation:    фактическое присоединение
Примеры
  • The actual capacity of the almost folkloric CORAK movement is limited.
    Фактические возможности этого почти фольклорного движения КОРАК ограничены.
  • The program "NOR TEST" for determining the actual capacity of the batteries.
    Программа "NOR TEST" для определения реальной емкости аккумуляторов.
  • Members ' contributions must be brought more into line with their actual capacity to pay.
    Взносы членов должны быть приведены в большее соответствие с их платежной способностью.
  • The system must be brought more into line with States ' actual capacity to pay.
    Систему необходимо в большей степени привести в соответствие с фактической платежеспособностью государств.
  • Government intervention was needed to bridge the gap between housing needs and the actual capacity.
    Необходимо вмешательство правительства, с тем чтобы ликвидировать разрыв между потребностями в жилье и имеющимися возможностями.
  • It would be fairer to assess the contributions of States primarily in light of their actual capacity to pay.
    Было бы справедливым взносы государствам начислять с учетом, прежде всего, их реальной платежеспособности.
  • In 1994, the child care facilities were attended by 104,056 children, while their actual capacity was 145,618.
    В 1994 году детские учреждения посещало 104 056 детей, хотя фактически они рассчитаны на 145 618 детей.
  • Proposals to increase sharply his Government ' s assessment in disregard of its actual capacity to pay were unrealistic.
    Предложение о резком увеличении взноса правительства Китая без учета его фактической платежеспособности носит нереалистичный характер.
  • Kuwait has always been keen in its foreign policy on speaking and moving within its actual capacity to assist.
    Кувейт всегда в своей внешней политике, в своих заявлениях и действиях, исходил из реальной способности оказывать помощь.
  • Those favouring a short base period considered that it would better reflect Member States ' actual capacity to pay.
    Сторонники использования более короткого базисного периода указывали, что это позволило бы более точно отразить фактическую платежеспособность государств-членов.
  • Больше примеров:  1  2  3